My dears, the season of mid-winter is upon us (in the Northern hemisphere at least) and so my heart turns to blessings and for the new year. You may celebrate it on 1st January or on 22 December, whichever you prefer. You can go the full Wicca if you like, and remind me that new year was on 1st November. It takes all sorts, and thank goodness for it.
This year Sigoth and I will be celebrating more pagan roots by burning a traditional yule log at mid-winter before welcoming the Offspringses back for Christmas festivities. We’ll have any celebration going at the dark of the year.
So it’s time for the Wassail Cup, my dears. The traditional Wassail is derived from the Old English phrase “wes hal” meaning “be you hale/well.” It’s like “farewell”; they tended to say it as a goodbye.
With that in mind I wondered if you might care for a little traditional reading, taken from the Anglo-Saxon Bible? It turns out that Luke vs 1-20, the traditional Christmas story, sounds rather lovely in the old tongue, and I discovered I could mangle it onto a recording for sharing with you.
I apologise now to scholars for my terrible pronunciation. Let’s call it dialect, shall we? Yes, let’s.
So now for a little journey back in time to a 10th century church in the English countryside, and a well-known story.
Happy New Year to you all. Peace on earth and goodwill to all beings.